ITALIA: QUANDO FUNZIONA SEMBRA AL GIAPPONE
sarebbe la formula da seguire perchè i migliori risultati si sono ottenuti dal Giappone
ITALY: WHEN DOES IT SEEMS IN JAPAN
It would be the formula to follow because the best results were obtained from Japan
イタリア:それは日本には思われる動作します
これは、最良の結果が日本から入手したので、式は従うことになります
In ITALIA si era partiti qualche anno fa con i festival cosplay sparsi in varie città italiane. Poi, i "matzuri" ( nome nipponico del festival ) si sono moltiplicati a dismisura,persino nei più piccoli centri di provincia.Tutto ciò ha evidenziato, proprio con il suo gran finale e le prestazioni delle rock band giapponesi,il successo del LUCCA COMICS 2016.Di "comico" c'è stato poco,perché la potente macchina organizzativa dell' evento non ha lasciato nulla al caso,sia per i contenuti quanto per la gestione dei servizi.Sempre più simile al "carnevale di Rio" piuttosto che ad un semplice festival del gioco e fumetto giapponese.Quattro giorni, in cui tutta la città viene coinvolta: dalla stazione dei treni dove il pubblico in arrivo, viene deviato in un percorso particolare alle porte della città dove ci sono le biglietterie aperte fino a sera,quando poi scattano i mezzi per le pulizie ( questi li ho visti personalmente in azione di notte dopo il concerto ).Non so quante migliaia di persone abbiano circolato per le vie,nei bar,nei padiglioni,fino alla Japan Town, vero cuore nipponico dell'evento,ma l'enorme quantità di servizi biologici sistemati nelle vie, nelle piazze, facevano capire a chi arrivava che tutto era stato fatto con la massima attenzione per le persone.Già perché non era organizzato alla "italiana".Un caso! ,qualcuno potrebbe pensare,purtroppo chi pensa così sono coloro che neanche lontanamente si accorgono che questa evoluzione economica ed organizzativa può portarci solo vantaggi e benefici.Se qualsiasi iniziativa attualmente gestita sia a livello politico, che economico sociale prendesse la via dell' esempio sopracitato i risultati sarebbero enormemente differenti.Non ci sarebbero mai stati i problemi con la val di Susa per l'alta velocità, in quanto tali popolazioni ( ed io le conosco bene risiedendo proprio in valle ) che erano contrarie ai lavori in valle, potevano essere rispettate ed accontentate facendo aumentare la velocità dei treni nei tratti dove era possibile.Credere che in Italia esista attualmente "l'alta velocità" è una comica, esistono certamente delle ottime motrici che fanno anche i 300 km. orari, ma l'alta velocità è una questione di strutture, per mantenere sia l'affidabilità dei percorsi che gli orari.Non serve avere un mezzo che fa i 300 km. orari se arriva quasi sempre con 40 minuti di ritardo.Meglio fare andare ai 150 dove può correre tranquillamente e spararlo ai 500 orari dove può farlo.In queste cose i Giapponesi sono maestri,avremmo solo da copiare come fanno a risolvere simili problemi altrimenti finiremo col condannarci a costruire aerei meravigliosi che viaggiano a 4000 km. orari, ma che si devono fermare ad ogni distributore di carburante che incontrano per fare il pieno.
In ITALIAN it started a few years ago with cosplay festivals scattered in various Italian cities. Then, the "Matzuri" (the Japanese name of the festival) have increased dramatically, even in smaller centers provincia.Tutto this has highlighted, just with his grand finale and the performance of the Japanese rock band, the success of LUCCA COMICS 2016.Di "comic" there was little, because the powerful organizational machine of 'event did not leave anything to chance, both for content and for the management of servizi.Sempre more like "Carnival in Rio" rather than a simple game and comic festivals giapponese.Quattro days, when the whole city is involved: from the train station where the public coming in, goes to a particular location on the outskirts of the city where there are ticket offices open until the evening, then when taking the means for cleaning (these I have personally seen them in action night after the concert) .I do not know how many thousands of people have been circulating in the streets, in bars, in the halls, up to Japan Town, the true heart of the Japanese 'event, but the huge amount of biological services accommodated in the streets, in the squares, made it clear to those who arrived everything had been done with the utmost care for persone.Già because it was not organized at the "Italian" .A case! , Some might think, unfortunately, those who think so are those who even remotely realize that this economic and organizational evolution can only bring advantages and benefici.Se any currently managed both political initiative, which would take the path of economic and social 'as the aforementioned results would greatly differenti.Non there would never have been problems with the val di Susa for high speed, as these populations (and I know them well residing precisely in the valley) that were contrary to the work in the valley, could be respected and settle by increasing the speed of trains in sections where it was possibile.Credere that in Italy there is currently "high speed" is a comedy, there are certainly some good driving that they do 300 km. times, but the high velocity is a question of structures, both to maintain the reliability of the paths that the orari.Non need to have a means that makes 300 km. times though almost always arrives with 40 minutes to go to ritardo.Meglio 150 where it can run safely and shoot 500 times where these things can farlo.In the Japanese are masters, we would only be copied as they do to solve similar problems or we will end with condemn us to build wonderful aircraft traveling at 4000 km. times, but you have to stop at every gas station they encounter to fill.
イタリア語では、様々なイタリアの都市に散在コスプレフェスティバルで数年前に始まりました。そして、「Matzuri」(祭りの日本名)は、さらに小さなセンターでprovincia.Tuttoこれはちょうど彼のグランドフィナーレと日本のロックバンドのパフォーマンス、LUCCA COMICSの成功と、強調している、劇的に増加しています2016.Di「漫画」がイベント」の強力な組織のマシンは、コンテンツのための、より「リオのカーニバル」のようなservizi.Sempreの管理のために、両方の、チャンスには何もありませんので、少しだったのではなく簡単なゲームや漫画フェスティバルgiapponese.Quattro日、街全体が関与しているとき:国民が入ってくる電車の駅から、夕方までオープンチケットオフィスがある都市の郊外に特定の場所に行きます、その後.I(これらの私は個人的にコンサートの後のアクションの夜でそれらを見てきました)洗浄するための手段を取ったときには、何千人もの人々が日本町、日本の真の中心部まで、ホールで、バーでは、街中を循環されているどのように多くの知りません広場で 'イベントが、街に収容された生物学的サービスの膨大な量は、それが「イタリア」.Aケースで組織されていなかったので、すべてがpersone.Giàため細心の注意を払って行われていた到着した人たちに、それは明らかにしました! 、いくつかは考えるかもしれません、残念ながら、そう思う人たちも、リモートでこの経済的、組織的進化は唯一の利点をもたらすことができることを理解する人々とbenefici.Se前述のように「経済的、社会的のパスを取る任意の現在管理政治主導、ともに結果は大幅にdifferenti.Nonこれらの集団として、高速用のヴァル・ディ・スーザに問題があったことはなかっただろうだろう(と私は彼らがよく谷に正確に常駐している知っている)渓谷の仕事に反した、尊重することができ、それはイタリアで現在存在する「高速」は喜劇であることpossibile.Credereたセクションで列車の速度を増加させることにより決済する、彼らは300キロを行うことを、いくつかの良い運転は確かにあります。時間が、高い速度は構造、orari.Nonは300キロをする手段を持っている必要がありますパスの信頼性を維持するために、両方の問題です。ほとんどの場合、それが安全に実行し、これらのものは、日本人がマスターであるfarlo.Inすることができます500回を撮影することができますritardo.Meglio 150に行くために40分で到着したにもかかわらず、彼らは同様の問題を解決するために行うか、私たちが終了するように、我々は唯一のコピーされる回4000キロで走行素晴らしい航空機を構築するために私たちを非難します。時間は、しかし、あなたは彼らが埋めるために発生したすべてのガソリンスタンドで停止する必要があります。
Nessun commento:
Posta un commento