mercoledì 30 novembre 2016

giovedì 24 novembre 2016

laleggedei2000 PRODUCTION: ROCKMOTOASIA

laleggedei2000 PRODUCTION: ROCKMOTOASIA: PROMOZIONE PER ATTIVITÀ PER ENTI ED ASSOCIAZIONI SU TUTTO IL TERRITORIO NAZIONALE MEDIANTE VIDEO-FOTO-ARTICOLI GIORNALISTICI-RIPRE...

venerdì 11 novembre 2016

CHINATOWN チャイナタウン



VIA PAOLO SARPI ( MILANO )
PRATO (FIRENZE )


Impossibile sotto Natale non pensare ai centri commerciali dei "rappresentanti della Repubblica Popolare Cinese" pieni di ogni articolo.

Naturalmente Milano con la sua via da immediatamente idea delle feste in arrivo.Quasi una "via MONTENAPOLEONE del mondo asiatico",se paragonata alla  vita di Prato, di cinese ha ben poco.Un vero "specchio per allodole per turisti" anche se poi bersagliato di indagini su prodotti contraffatti, nocivi, e scontrini fiscali non emessi.Diversi anni fa parlando con un mio conoscente cinese affermavo che fino a quando non vedrò uno di loro arrotolarsi su di una spiaggia ad amoreggiare con un nero o altra etnia,come potrebbe fare un inglese o un tedesco, non crederò a nessuna integrazione.Lui mi rispose: impossibile non capiterà mai!! Proprio per questo siete degli schiavi, risposi.Non e' il bastone a determinare lo schiavismo, ma la volontà di bloccare le persone su ogni propria iniziativa individuale.E su questo delicatissimo punto che le nuove generazioni si giocano tutto:loro affermano il contrario, se così fosse non esisterebbero i casermoni di Prato ( o anche di Rozzano alle porte di Milano ) adibiti a fabbriche-abitazione destinate alla produzione contraffatta di ogni genere, più volte ripresi dalle telecamere televisive per qualche servizio.Per non parlare poi delle gestioni famigliari sempre legate a consuetudini mafiose.Il milanese,invece da loro ha imparato molto sulla contraffazione. Da capitale del commercio Italiano, Milano si è trasformata nella capitale del   "cemento contraffatto" ottimo da utilizzare per ponti che cadono, grattacieli disabitati, "rotonde nel nulla".Un vero peccato che non abbia preso piede l'iniziativa a Limena presso Padova di quell' incredibile personaggio di Hong Kong che dopo aver acquistato i terreni vicino alla autostrada costruiva un enorme, splendida pagoda-museo-ristorante -biblioteca ( Fu Lu Shou ) con lo scopo di edificare una città asiatica, anche per gli esuli di Hong Kong dal governo cinese.Sarebbe stato probabilmente un vero ago della bilancia tra le corporazioni cinesi del nord con i depositi magazzino sia di merci che di umani del centro-sud Italia.


VIA PAOLO SARPI (MILAN)
PRATO (FLORENCE)


Impossible not to think at Christmas the shopping centers of the "representatives of the People's Republic of China" filled with every article.

Of course Milan with his way of immediately idea of ​​festivals in arrivo.Quasi a "way MONTENAPOLEONE the Asian world", when compared to the life of Prato, the Chinese did well poco.Un true "mirror for larks for tourists" even if targeted investigations of counterfeit products, harmful, and receipts not emessi.Diversi years ago talking to my Chinese acquaintance I said that until I see one of them rolled up on a beach frolicking with a black or other ethnic group, as could an English or a German, do not believe in any integrazione.Lui replied: Could never happen !! Precisely why you are slaves, risposi.Non and 'stick to determine slavery, but the will to block people on each individuale.E own initiative on this very sensitive point that the younger generation will play everything: their claim otherwise, if it did not exist the barracks of Prato (or even Rozzano near Milan) used in-house factories for the production of counterfeit all kinds, often filmed by TV cameras for some service.For no mention of family management always linked to Milan mafiose.Il habits instead of them has learned a lot about counterfeiting. From the capital of the Italian market, Milan has become the counterfeit of the "Cement Capital" great to use for bridges falling, uninhabited skyscrapers, "round into thin air" .A real shame that it has not caught on the initiative in Limena at Padua that 'incredible character of Hong Kong that after buying the land near the highway was building a huge, beautiful pagoda-museum-restaurant -Library (Fu Lu Shou) with the aim of building an Asian city, even by Hong Kong exiles from cinese.Sarebbe government was probably a real balance between Chinese corporations in the north with the warehouse stores both goods and human central-southern Italy.


VIAフラ・パオロ・サルピ(MILAN)
PRATO(フィレンツェ)


すべての記事で満たされた「中華人民共和国の代表」のショッピングセンタークリスマスに考えることは不可能ではありません。


対象となる場合であってももちろんミラノプラートの寿命に比べて「アジアの世界ウェイ・モンテナポレオーネ」arrivo.Quasiで祭りの直ぐ思想の彼の方法、と、中国は「観光客のためヒバリのためにミラー」もpoco.Un真をしましたemessi.Diversi年前に私の中国人の知人に話していない偽造品、有害な、と領収書の調査は私が表示されるまでできたとして、それらの一つは、黒または他の民族グループと戯れるビーチで巻き上げと言いました答えた英語またはドイツ語は、任意のintegrazione.Luiを信じていない:決して起こらないだろう!あなたが奴隷であり、正確なぜ、risposi.Nonと「奴隷制を決定するためのスティックが、若い世代がすべて再生されますことを、この非常に敏感な点に各individuale.E自発的に人をブロックする意志:そうでなければ彼らの主張を、それが偽造の生産のための社内の工場を使用プラートの兵舎(またはミラノの近くでもロッツァーノを)存在しなかった場合は、すべての種類は、多くの場合、いくつかのservice.Forのためのテレビカメラによって常に家族経営の言及を撮影していません代わりに、それらのミラノmafiose.Il習慣にリンクされているが偽造について多くのことを学んできました。イタリア市場の首都から、ミランは、それはパドヴァでLimenaの中のイニシアチブに引っ掛かっていないことを無人島高層ビル、本当の恥.A "薄い空気にラウンドを"落下橋のために使用する偉大な「セメント・キャピタル」の偽造となっています高速道路の近くに土地を購入した後からでも、香港の亡命者によって、アジアの都市の構築を目的とした巨大な、美しいパゴダ - 美術館 - レストラン-Library(フー呂寿)を構築している香港の「信じられないほどの文字ことcinese.Sarebbe政府は、おそらく倉庫店の両方財と人間中央イタリア南部と北部で中国企業との間に本当のバランスでした。




























mercoledì 9 novembre 2016

NATALE.. NATALE.... Christmas ... Christmas ... クリスマス...クリスマス...



SAN SALVARIO ( TORINO )

Il quartiere " cattivo " per eccellenza : prostituzione e droga l'hanno sempre fatta da padroni.



Il quartiere dove si è sparato per vendetta, tra  bande rivali,e si è ucciso veramente, non semplici risse da bar.Uscendo dalla metropolitana stazione "Marconi" oppure dalla adiacente stazione ferroviaria " Porta Nuova" ,tutto potrebbe sembrare normale, ma inoltrandoci nelle vie appaiono subito le incredibili contraddizioni del quartiere.Negozi che trattano articoli militari appaiati a market indiani o cinesi, con gli immancabili spacciatori  seduti a terra che cercano clienti, come le prostitute arabe o dell'est europa appena  a fianco.
Terreno di scontro da sempre: con le sedi dei movimenti estremisti e dei loro locali, a quelli religiosi ( con la Sinagoga Ebraica perennemente pattugliata dall'esercito ) fino alle rivolte degli abitanti con manifestazioni spontanee contro lo spaccio.Sotto le feste le associazioni di quartiere inventano montagne di iniziative per socializzare con gli stranieri presenti , ma l' integrazione resta sempre un utopia,e sarà sempre più un utopia che scopriremo nei prossimi viaggi  nelle aree urbane fuori Piemonte.


SAN SALVARIO (TORINO)

The neighborhood "bad" par excellence: prostitution and drugs have always made by masters.



The neighborhood where it is shot in revenge between rival gangs, and it was really killed, not mere brawls bar.Uscendo from "Marconi" metro station or from the adjacent train station "Porta Nuova", everything might seem normal, but By placing in streets appear immediately the incredible contradictions of quartiere.Negozi who treat military items paired with Indian or Chinese market, with the inevitable drug dealers sitting on the ground seeking customers, such as Eastern europe Arab prostitutes or just by side.

battleground has always been: with the seats of extremist movements and their local, religious ones (with the Jewish Synagogue constantly patrolled by the army) until the revolts of the inhabitants with spontaneous demonstrations against the spaccio.Sotto party neighborhood associations invent mountains of initiatives to socialize with foreigners, but the 'integration remains a utopia, and will increasingly be a utopia that we will discover in the next journeys in urban areas outside Piedmont.


SAN SALVARIO(TORINO)

近所 "悪い"飛び抜けて優秀:売春や麻薬は常にマスターによって作られてきました。



それはライバルのギャングの間に復讐で撮影され、そしてそれは本当に殺された地区は、単なるない喧嘩は「マルコーニ "地下鉄駅からbar.Uscendoまたは隣接する鉄道駅「ポルタ・ヌオーヴァ」から、すべてが正常に見えるかもしれませんが、では中置きます通りは避けられない麻薬ディーラーは、東欧アラブ売春婦として、あるいは単に側によって、顧客を求めて地面に座って、すぐにインドや中国市場と対になったミリタリーアイテムを扱うquartiere.Negoziの信じられないほどの矛盾を表示されます。

戦場は常にされています:過激派の動きや、地元の、宗教的なものの席で(常に軍パトロールユダヤ教のシナゴーグで)spaccio.Sottoパーティー町内会に対する自発的なデモと住民の反乱まで外国人と交流するための取り組みの山を発明したが、「統合はユートピアのまま、ますます我々はピエモンテ外の都市部では次の旅で発見するユートピアになります。















lunedì 7 novembre 2016

ITALIA - GIAPPONE

ITALIA: QUANDO FUNZIONA SEMBRA AL GIAPPONE

sarebbe la formula da seguire perchè i migliori risultati si sono ottenuti dal Giappone

ITALY: WHEN DOES IT SEEMS IN JAPAN

It would be the formula to follow because the best results were obtained from Japan

イタリア:それは日本には思われる動作しま

これは、最良の結果が日本から入手したので、式は従うことになります




In ITALIA si era partiti qualche anno fa con i festival cosplay sparsi in varie città italiane. Poi, i "matzuri" ( nome nipponico del festival ) si sono moltiplicati a dismisura,persino nei più piccoli centri di provincia.Tutto ciò ha evidenziato, proprio con il suo gran finale e le prestazioni delle rock band giapponesi,il successo del LUCCA COMICS 2016.Di "comico" c'è stato poco,perché la potente macchina organizzativa dell' evento non ha lasciato nulla al caso,sia per i contenuti quanto per la gestione dei servizi.Sempre più simile al "carnevale di Rio" piuttosto che ad un semplice festival del gioco e fumetto giapponese.Quattro giorni, in cui tutta la città viene coinvolta: dalla stazione dei treni dove il pubblico in arrivo, viene deviato in un percorso particolare alle porte della città dove ci sono le biglietterie aperte fino a sera,quando poi scattano i mezzi per le pulizie ( questi li ho visti personalmente in azione di notte dopo il concerto ).Non so quante migliaia di persone abbiano circolato per le vie,nei bar,nei padiglioni,fino alla Japan Town, vero cuore nipponico dell'evento,ma l'enorme quantità di servizi biologici sistemati nelle vie, nelle piazze, facevano capire a chi arrivava che tutto era stato fatto con la massima attenzione per le persone.Già perché non era  organizzato alla  "italiana".Un caso! ,qualcuno potrebbe pensare,purtroppo chi pensa così sono coloro che neanche lontanamente si accorgono che questa evoluzione economica ed organizzativa può portarci solo vantaggi e benefici.Se qualsiasi iniziativa attualmente gestita sia a livello politico, che economico sociale prendesse la via dell' esempio sopracitato i risultati sarebbero enormemente differenti.Non ci sarebbero mai stati i problemi con la val di Susa per l'alta velocità, in quanto tali popolazioni ( ed io le conosco bene risiedendo proprio in valle ) che erano contrarie ai lavori in valle, potevano essere rispettate ed accontentate facendo aumentare la velocità dei treni nei tratti dove era possibile.Credere che in Italia esista attualmente "l'alta velocità" è una comica, esistono certamente delle ottime motrici che fanno anche i 300 km. orari, ma l'alta velocità è una questione di strutture, per mantenere sia l'affidabilità dei percorsi che gli orari.Non serve avere un mezzo che fa i 300 km. orari se arriva quasi sempre con 40 minuti di ritardo.Meglio fare andare ai 150 dove può correre tranquillamente e spararlo ai 500 orari dove può farlo.In queste cose i  Giapponesi sono maestri,avremmo solo da copiare come fanno a risolvere simili problemi altrimenti finiremo col condannarci a costruire aerei meravigliosi che viaggiano a 4000 km. orari, ma che si devono fermare ad ogni distributore di carburante che incontrano per fare il pieno.


In ITALIAN it started a few years ago with cosplay festivals scattered in various Italian cities. Then, the "Matzuri" (the Japanese name of the festival) have increased dramatically, even in smaller centers provincia.Tutto this has highlighted, just with his grand finale and the performance of the Japanese rock band, the success of LUCCA COMICS 2016.Di "comic" there was little, because the powerful organizational machine of 'event did not leave anything to chance, both for content and for the management of servizi.Sempre more like "Carnival in Rio" rather than a simple game and comic festivals giapponese.Quattro days, when the whole city is involved: from the train station where the public coming in, goes to a particular location on the outskirts of the city where there are ticket offices open until the evening, then when taking the means for cleaning (these I have personally seen them in action night after the concert) .I do not know how many thousands of people have been circulating in the streets, in bars, in the halls, up to Japan Town, the true heart of the Japanese 'event, but the huge amount of biological services accommodated in the streets, in the squares, made it clear to those who arrived everything had been done with the utmost care for persone.Già because it was not organized at the "Italian" .A case! , Some might think, unfortunately, those who think so are those who even remotely realize that this economic and organizational evolution can only bring advantages and benefici.Se any currently managed both political initiative, which would take the path of economic and social 'as the aforementioned results would greatly differenti.Non there would never have been problems with the val di Susa for high speed, as these populations (and I know them well residing precisely in the valley) that were contrary to the work in the valley, could be respected and settle by increasing the speed of trains in sections where it was possibile.Credere that in Italy there is currently "high speed" is a comedy, there are certainly some good driving that they do 300 km. times, but the high velocity is a question of structures, both to maintain the reliability of the paths that the orari.Non need to have a means that makes 300 km. times though almost always arrives with 40 minutes to go to ritardo.Meglio 150 where it can run safely and shoot 500 times where these things can farlo.In the Japanese are masters, we would only be copied as they do to solve similar problems or we will end with condemn us to build wonderful aircraft traveling at 4000 km. times, but you have to stop at every gas station they encounter to fill.


イタリア語では、様々なイタリアの都市に散在コスプレフェスティバルで数年前に始まりました。そして、「Matzuri」(祭りの日本名)は、さらに小さなセンターでprovincia.Tuttoこれはちょうど彼のグランドフィナーレと日本のロックバンドのパフォーマンス、LUCCA COMICSの成功と、強調している、劇的に増加しています2016.Di「漫画」がイベント」の強力な組織のマシンは、コンテンツのための、より「リオのカーニバル」のようなservizi.Sempreの管理のために、両方の、チャンスには何もありませんので、少しだったのではなく簡単なゲームや漫画フェスティバルgiapponese.Quattro日、街全体が関与しているとき:国民が入ってくる電車の駅から、夕方までオープンチケットオフィスがある都市の郊外に特定の場所に行きます、その後.I(これらの私は個人的にコンサートの後のアクションの夜でそれらを見てきました)洗浄するための手段を取ったときには、何千人もの人々が日本町、日本の真の中心部まで、ホールで、バーでは、街中を循環されているどのように多くの知りません広場で 'イベントが、街に収容された生物学的サービスの膨大な量は、それが「イタリア」.Aケースで組織されていなかったので、すべてがpersone.Giàため細心の注意を払って行われていた到着した人たちに、それは明らかにしました! 、いくつかは考えるかもしれません、残念ながら、そう思う人たちも、リモートでこの経済的、組織的進化は唯一の利点をもたらすことができることを理解する人々とbenefici.Se前述のように「経済的、社会的のパスを取る任意の現在管理政治主導、ともに結果は大幅にdifferenti.Nonこれらの集団として、高速用のヴァル・ディ・スーザに問題があったことはなかっただろうだろう(と私は彼らがよく谷に正確に常駐している知っている)渓谷の仕事に反した、尊重することができ、それはイタリアで現在存在する「高速」は喜劇であることpossibile.Credereたセクションで列車の速度を増加させることにより決済する、彼らは300キロを行うことを、いくつかの良い運転は確かにあります。時間が、高い速度は構造、orari.Nonは300キロをする手段を持っている必要がありますパスの信頼性を維持するために、両方の問題です。ほとんどの場合、それが安全に実行し、これらのものは、日本人がマスターであるfarlo.Inすることができます500回を撮影することができますritardo.Meglio 150に行くために40分で到着したにもかかわらず、彼らは同様の問題を解決するために行うか、私たちが終了するように、我々は唯一のコピーされる回4000キロで走行素晴らしい航空機を構築するために私たちを非難します。時間は、しかし、あなたは彼らが埋めるために発生したすべてのガソリンスタンドで停止する必要があります。



sabato 5 novembre 2016

CI AVVICINIAMO A FINE ANNO.....COSA FANNO I QUARTIERI " FARO " We approach the end of the year .... what do the "lighthouse districts" 私たちは、 "灯台の地区が「何をすべきか....今年の終わりに近づきます


PORTA PALAZZO (TORINO)
Resta e probabilmente resterà per sempre il faro guida di tutta l'immigrazione in Europa


Con l'avvicinarsi del Natale sarà di notevole interesse vedere cosa capiterà e come lo gestiranno il Capodanno i più importanti quartieri guida nazionali, soprattutto per dare un fattore di realtà ai nostri collegamenti esteri intercontinentali.

Che piaccia o meno qualsiasi personaggio che arrivi clandestino, profugo, dalla Libia,Siria,est Europa o paesi Baltici,la prima cosa che impara a dire ( o che già conosceva) è: PORTA PALASS
Questo è anche il vocabolo che ancora oggi è il più diffuso , tra gli stranieri che vivono a Torino e che circolano sui mezzi pubblici di ogni tipo.
Quindi, pensare che quando arrivano, abbiano intenzione di andare in Germania, Svezia,Spagna, etc. etc. è una patetica illusione in quanto la loro dipendenza da questo luogo è totale,  e questi risultati si vedono sempre nel medio - lungo termine ( il video sottostante ne è un esempio).
Qui possono trovare di tutto, e quando dico tutto, vuol dire proprio qualsiasi cosa possa passare per la testa di una persona  in questo preciso momento.Solo pensare a dei documenti o a una sistemazione provvisoria  resta ormai solo un pensiero infantile.
Da gigantesco mercato, Porta palazzo, riesce a trasformarsi nel periodo natalizio in un vero e proprio parco giochi illuminato, questo fa capire l' atteggiamento da "Giano Bifronte" che hanno i suoi abitanti . Non e' detto che tale atteggiamento possa durare ancora a lungo. 


PORT PALACE (TORINO)
It remains and probably will always remain the guiding light of all immigration in Europe


With the approach of Christmas will be very interesting to see what will happen and how it will manage the New Year the most important national driving neighborhoods, especially to give a reality factor to our foreign intercontinental connections.

Like it or not any character that clandestine arrivals, refugees, Libya, Syria, eastern Europe and the Baltic countries, the first thing you learn to say (or already knew) is: PORT palass
This is also the word that still is the most common today among foreigners living in Turin and circulating on the public resources of all kinds.
So, think about that when they arrive, they are going to go to Germany, Sweden, Spain, etc. etc. It is a pathetic illusion because their addiction to this place is total, and these results are always seen in the medium - long term (the video below is an example).
Here you can find everything, and when I say all, means just about anything can pass for the head of a person at this very momento.Solo think of the documents or in a temporary arrangement is now just a childish thought.

From gigantic market, Porta Palazzo, is able to transform into the Christmas period in a real illuminated playground, this suggests the 'attitude "Janus" that its inhabitants. It not 'says that this attitude may last much longer.


PORT PALACE(TORINO)
それは残っていると、おそらく常にヨーロッパ内のすべての移民の導光残ります


クリスマスのアプローチではどうなるとどのようにそれが私たちの外国大陸間の接続に現実係数を与えるために、特に、新年最も重要な国家駆動地域を管理するかを確認することは非常に興味深いものになります。

それかない任意の文字と同じように秘密の到着、難民、リビア、シリア、東欧、バルト諸国、あなたが(またはすでに知っていた)と言うことを学ぶ最初の事はあること:PORTのpalass
また、これはまだトリノに住んでいると、すべての種類の公共資源の循環の外国人の中で、今日最も一般的な単語です。
だから、彼らが到着したとき、彼らはドイツ、スウェーデン、スペイン、などに行くしようとしていることを考えます等この場所への依存症は合計であり、これらの結果は常に媒体に見られるので、哀れな幻想である - 長期(下のビデオは一例です)。
ここでは、すべてを見つける、と私はすべてを言うとき、ちょうど今幼稚な思想であるだけで文書のこの非常にmomento.Solo思考で、または一時的な配置で人の頭部のために渡すことができますについては何も意味することができます。

巨大市場、ポルタパラッツォからは、実際の照らさ遊び場にクリスマス期間に変身することができ、これは「態度」ヤヌス」とその住民を示唆しています。それはこのような態度ははるかに長く続くことと言っていません。